![]() |
|||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||
![]() | ![]() |
||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() |
|||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() |
|||||||||||||||
| ゲストブック | ||
|
from portsmouth england united kindom 以下について書く 09. 8月 2005 wow i absolutly love your work i feel so inspired |
|
|
以下を参照: über google from Bochum/ Deutschland 以下について書く 08. 8月 2005 Ich kann leider nicht sagen, dass ich ein riesen Fan von ihnen bin, dafür kenne ich ihre Werke erst zu kurz. Doch bin ich beeindruckt von ihren Bildern. Vielleicht freut es sie zu hören, dass sie bis jetzt der einzige Küstler waren der mich in eine Austellung gezogen hat. |
|
|
Sebastian Steinfort 以下を参照: Ausstellung Oberhausen from Germany 以下について書く 08. 8月 2005 Vieles haut mich nicht vom Hocker, aber die Manson-Bilder und besonders "The Golden Age 13" sind der absolute Hammer. Das Bild könnte ich mir an einer meiner Wände gut vorstellen :) |
|
|
from US 以下について書く 07. 8月 2005 Very organised. Impressed. |
|
|
以下を参照: google from Korneuburg bei Wien - Österreich 以下について書く 07. 8月 2005 Hallo ! |
|
|
from st georg 以下について書く 06. 8月 2005 zitat: blinker schreibt am 07. Januar 2005 |
|
|
Gottfried Helnwein 以下について返答 06. 8月 2005 the helnwein online gallery will open here - september 2005. | |
|
Jessica Leis 以下を参照: Neugier from Winzenheim/Germany 以下について書く 06. 8月 2005 Ich bin ein totaler Fan von ihnen und Marilyn Manson!! Manchmal verstehe ich meine Eltern nicht; die meinen es sei doch vollkommen verrückt so jemanden wie Marilyn Manson und Helnwein gut zu finden! Außerdem kommt erschwerend hinzu das ich auf ner Christlichen Schule bin und somit als eine totale Null in Sachen Musik(Marilyn Manson)hingestellt werde! Doch ich denke mir immer; Fuck the fucking teachers and make your owen thing! |
|
|
Gottfried Helnwein 以下について返答 06. 8月 2005 keep walking, Jessica, and don't look back. | |
|
http://spank.perso.cegetel.net from France 以下について書く 05. 8月 2005 Salut ! Vive Rammstein ! Vive le Metal ! |
|
|
以下を参照: Bin ein Ex-Ösi 以下について書く 05. 8月 2005 Helnwein is a kind of model for my art! |
|
|
Teltifo 以下を参照: Sehr interessant!! from Germany 55545 Bad Kreuznach 以下について書く 05. 8月 2005 Etwas frage ich mich jedesmal, wie alt diese Mädchen sind die sich Portraitieren; Fotografieren lassen... ich weis die Frage ist sehr seltsam und glingt auch ziemlich komisch aber das möchte ich jetzt wirklich wissen!!!! |
|
|
Gottfried Helnwein 以下について返答 05. 8月 2005 In der Regel zwischen 6 und 12 Jahren. | |
|
以下を参照: Marilyn Manson from richfiled/Utah/usa 以下について書く 05. 8月 2005 There is some awsome things here! I hope more people relize the beauty of art. |
|
|
Joltrantonia from Germany 55545 Bad Kreuznach 以下について書く 04. 8月 2005 Hi! Ich weis,das is ne Englische Seite aber ich bin schließlich Deutsch und hoffe das Helnwein diese aufzeichnung mal zu gesicht bekommt! Ich bin 13 verstehe fast nur Bahnhof auf dieser Seite,aber sonst is alles locker! |
|
|
Gottfried Helnwein 以下について返答 05. 8月 2005 Es gibt auch eine deutsche Website: www.helnwein.de | |
|
from Deutschland 以下について書く 04. 8月 2005 klasse gemachte Seite, da kann man nicht meckern. Weiter so! |
|
|
http://www.musicagainstterrorism.com and http://www.myspace.com/theoycproject 以下を参照: Curiosity and good taste. from Barcelona/United Kingdom/United States 以下について書く 04. 8月 2005 I really love your work!You have a privilegiate mind and need you work with me. |
|
|
Gottfried Helnwein 以下について返答 05. 8月 2005 I will. | |
|
以下を参照: google 以下について書く 04. 8月 2005 I little to weak read |
|
|
67869876 以下について書く 04. 8月 2005 yesyess,,,,, |
|
|
http://groups.yahoo.com/group/tehran_architects 以下を参照: I dont Remember Clearly . from Tehran / Iran 以下について書く 02. 8月 2005 I saw some of your works , i dont wanna criticize'em , the only thing i saw was honorable and picturesque works . i hope to meet you someday . |
|
|
以下を参照: MarilynManson.com from Imperial/Missouri/USA 以下について書く 02. 8月 2005 this art is the best thing to happen for along time u need to have Marilyn Manson On More of your Catalogs and artwork k? LOve Ur Art |
|
|
Stelio Diamantopoulos from Basel, Switzerland 以下について書く 01. 8月 2005 Ein riesengrosses Kompliment von Künstler zu Künstler. Deine neuesten Arbeiten gefallen mir sehr gut, würde gerne noch mehr sehen. |
|
|
以下を参照: found your art in Bix (restaurant in SF) from berkeley, ca 以下について書く 30. 7月 2005 your art is poignant. it hurts my feelings. it replaces my confusion about humankind's lack of humanity with a kind of clouded clarity. it instills in me a panic which diffuses my depression. it reminds me of all the other holocausts no one mentions or wants to rememember. i want to say you're brilliant, but i wonder if that would be the case had Nazi crimes not provided you w/ so much fodder for your art. but the question of your brilliance is irrelevant. yours is a necessary voice in a time when xenophobia has taken over the conscience of my country. unfortunately, not many are listening. your art has inspired me to do more, scream louder. but like a parody of your portraits, my hands and feet sit before me amputated, useless while i remain beautifully kept. |
|
|
http://www.gallery-artology.de 以下について書く 29. 7月 2005 We know Helnwein means Top-Art! |
|
|
以下を参照: MM is my music from panevezys lithuania 以下について書く 29. 7月 2005 i can't find the words... |
|
|
以下を参照: buscando vanguardia. buscando al padre artaud. alguien lo conoce ? decidme!!!! from City/Province/Country. málaga. españa 以下について書く 28. 7月 2005 Magnifico. Es tan bueno que corre el riesgo de convertirse en clásico.!! |
|
|
以下を参照: por mi fanatismo from santiago de chile 以下について書く 27. 7月 2005 helnwein lo conoci hace 15 años cuando tenia 7 años y lo encontre lo maximo. |
|
|
Diana Luque 以下を参照: searched for it from Barcelona 以下について書く 27. 7月 2005 Discovered a book about our artist in the place of an unknown person. Since then I recieved a deep impact on my senses...ALUCINANTE |
|
|
以下を参照: atraves de una fotografia ao lado de Chuck Close from City/Province/Country Sao Paulo, Sao Paulo, Brasil 以下について書く 27. 7月 2005 Faz tres anos que por acaso descobri seu site e sua obra impressionante. Fiquei surpreso e maravilhado com sua tecnica, fiquei impressionado por sua densidade pisicologica, como numa denuncia silenciosa em todas as obras, muitas vezes atraves de um simples olhar. Algo que nos tira de nossa tradicional posicao de comodismo e nos faz refeltir sobre a propria exsitencia decadente que rege o nosso tempo e de um modo geral, parte da historia da humanidade. Seu site tornou-se uma especie de lugar especial, visita-lo motiva a reflexao, ativa minha vontade de pintar e de realizar videos e video-instalacoes. Tornou-se um sonho poder conhece-lo pessoalmente alem de ver seus trabalhos espetaculares!!! |
|
|
from guayaquil/guayas/Ecuador 以下について書く 26. 7月 2005 son exelentes las obras de Helnwein y me gustaria conoser mas de ellas en especial sus acuarelas |
|
|
以下を参照: Recherche from Vienna/Austria 以下について書く 26. 7月 2005 Ihre Arbeit interessiert und fasziniert mich schon seit Kindheit an, wenngleich ich sie damals aus nur ästhetischen Gründen geliebt habe. Schade, dass die Werke auf dem Bildschirm nicht in ihrer Originalgröße wirken dürfen! |
|
|
以下を参照: My older brother recommended it. from Estes Park/Colorado/US 以下について書く 22. 7月 2005 Wow. Definitly an inspiring body of work. It's nice to see such a diverse array of pieces and jobs from such an obiously talented super-photo-realist. You do such great work. Evocative imagery that has brain-violated my dreams. Your play between stunning subject matter and technical execution is in such a twisted perfect dichotemy it hurts. Wow, please keep inspiring young artist to make their own art. Wow. |
|
|
http://www.danielepernadesigns.com 以下を参照: Mr. Erhard Rom from Greenwich Village, New York City, USA 以下について書く 21. 7月 2005 Dear Mr. Helnwein, |
|
|
| ALL | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | before 2003 |
|